金沙织罪(7 / 11)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  ……
  金棕色眼眸在昏暗光线里沉寂了几秒。
  你搂住他的脖子,朝他咧嘴,但我可以保证下一次召唤的对象也是你。
  下一次,下下次。
  好不好?
  Krueger哼笑,一偏头将脸埋进你颈侧。
  Eine kluge Antwort, Kleines.(一个聪明的回答,小家伙。)
  你扭头用嘴唇贴贴他的耳后,轻声问。
  我需要你的时候,你都会来吗?
  ……
  Every time.(每一次。)他贴着你的肌肤吐息,犹如在亲吻每个字。
  他从你颈窝抬头,与你对视。
  I do not care if I am bleeding out in a ditch, or if I have a bullet in my lung. You call my name, and I will tear through this reality to get to you.(我不在乎自己是倒在沟渠失血将亡,还是肺里挨了一枪。你喊我的名字,我就会撕裂这个现实来找你。)
  ……该死。
  你在他的注视下,眼眶酸酸的。你赶紧垂眸掩盖掉泪光,搂住他脖子的手指蜷曲起来。深吸一口气。
  你有攻略条的话,应该快满了吧?
  要被他攻略了。
  But remember this promise.(但记住这个承诺。)
  他重新迈步,If you ever summon Ghost, or that giant Austrian puppy, instead of me…Daddy will be very, very angry.(如果你召唤了Ghost,或者那个奥地利巨型小狗,而不是我……Daddy会非常,非常生气。)
  ……
  老克把你抱进屋的时候Zimo恰巧提着几袋东西回来。
  Oh, the delivery boy returns.(哦,外卖小哥回来了。)
  ……
  你暗戳戳拧了把他的手臂。
  不会说话就别说啊老公,快闭上死嘴吧!
  Zimo立在玄关,提着几大袋沉甸甸的包装盒,冷脸看着横抱你的Krueger。
  不好!Zimo哥臭脸了。
  下一秒,Zimo将冷脸对准你:别胡闹。这衣服是明天穿的,别还没出门就给弄皱了。鞋也去穿上,老外不懂寒气入体。
  好的Zimo哥!你应得飞快。
  …… ↑返回顶部↑

章节目录