撒旦岛上的东方美人 第165节(3 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  细翠哪见过二姑娘那么激动过,赶紧将包裹拿了出去。
  “可是我看到,”萨提尔在这时候开口,“那里面有克洛迪尔的照片,你需要看一眼。”
  -----------------------
  作者有话说:阿摩利斯:他的信你就这么珍重对待,我的信就扔出去是吧?
  第91章 找钱
  庄淳月还是追出门去, 把包裹拿了回来。
  等了一会儿,她才将包裹拆开。
  最上面一叠是一些报纸和传单之类的东西,第一张就是阿尔弗雷德的《巴黎夜声报》。
  报纸头版上是一个耸动的标题:卡佩家的荣光与撒旦岛上的东方美人。
  庄淳月眉头一皱, 仔细阅读着上面的新闻,和她所叙说的相差无几,记叙的角度算得上公正,但这个耸动的标题令人难以接受。
  这是第 一章,之后也都是《夜声报》的连载, 甚至还请插画师画了插图。
  她困惑地放下报纸,随后就是几张传单,是剧作家们打算将这个故事改编成舞台剧的消息。
  这个故事要改编成舞台剧?庄淳月更加想不明白, 她的控诉得到的就是这个结果吗?
  庄淳月不敢置信,又翻看了其他几张报纸和杂志, 发现从《夜声报》开始报道之后,其他报纸杂志很快就跟进了,然而报道的方向更加令她费解。
  报纸上甚至刊载了读者的来信:
  “我渴望有一个男人像卡佩对待淳小姐那样对待我。”
  “这是一个浪漫的爱情故事,尽管它违背了一方的意愿, 但谁能否认卡佩如此执着疯狂的爱呢。”
  “她一定也爱过他,不然不会在结婚的照片上笑得那么开心。”
  “女人是无法抵抗一个执着男人的追求, 她或许在东方等着痴情的卡佩追过去……”
  “他们已经有一个女儿, 如此美满的生活为什么没有感动那个东方女人?”
  “‘若为自由故,二者皆可抛’, 这段爱情或许为诗人裴多菲那首《自由与爱情》提供了注脚。”
  一本杂志上,甚至还有为他们定制结婚礼服的设计师采访。
  设计师在采访里盛赞了卡佩家的东方新娘是如何美丽,卡佩先生甚至每天都祈求上帝允许她嫁给他一次,因为这段故事,驱使他跑到华国采风, 设计出了全新的成衣系列。
  甚至希尔德公馆被开除的女佣也接受了一家报纸的采访,分享了两个人在希尔德公馆里生活的日常,讲述了卡佩先生是如何迷恋一个东方女人,不肯将眼睛放在任何人身上。
  庄淳月快速翻阅着,希望能找到一点反对,一点抨击的声音。
  在她的想象中,所有人都应该唾弃他的无耻,对利用特权追逐女人的行为而愤怒担忧,然而,这些话确实有,但很少,都被淹没在了对挖去两人关系细节的狂热里。
  甚至还有许多插画师凭着想象画了许多她和卡佩亲热的画作,那些热烈拥吻的两个人赫然就是他们的脸,令庄淳月毛骨悚然。
  一切报道都在告诉庄淳月,那段故事确实在巴黎引起了反响,但和她期待的结果却大相径庭。
  她觉得很荒唐,这些新闻本该对他是一次沉痛的打击,让他支持率下降,名誉扫地,结果变成了一出要搬上戏台的艳闻。
  阿摩利斯明明有能力阻止一切新闻的流出,但是他并没有,甚至放任那些知情的,蹭热度的,将两个人的事挖了个干净。 ↑返回顶部↑

章节目录