第368章《Vincent》(下)(4 / 5)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  swirling-clouds-in-violet-haze~
  reflect-in-vincent\'s-eyes-of-china-blue~
  繁星点点的夜晚
  殷红的花儿,恍若燃烧的火焰
  云卷云舒,笼罩着薄薄紫烟
  映在文森特湛蓝色的双眸
  ……
  colors-changing-hue~
  -fields-of-amber-grain~
  weathered-faces-lined-in-pain~
  are-soothed-beneath-the-artist\'s-loving-hand~
  色彩幻化万千
  黎明的田野,琥珀色的麦穗
  和那饱受风霜的脸
  在文森特手中缓缓流出
  ……
  now-i-understand~
  what-you-tried-to-say-to-me~
  how-you-suffered-for-your-sanity~
  how-you-tried-to-set-them-free~
  they-would-not-listen-they-did-not-know-how~
  perhaps-they\'ll-listen-now~
  现在我终于知道
  你想对我倾诉什么
  众醉独醒,你有多么痛苦
  众生愚愚,你有多想让他们自由
  但那时他们不听,更不懂
  也许,此时的他们想听了
  ……
  在林在山轻缓却极具磁性和画面的歌声中,很多人脑海里都浮现出了梵高正在作画的场景。 ↑返回顶部↑

章节目录